17/09/07

Lost… in translation



пришел к тебе с приветом...

Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю, сам что буду
Петь, но только песня зреет

Afanasii Fet

4 comentários:

avelaneiraflorida disse...

Ad Astra,

agora é que fiquei mesmo perdida!!!

Uma "mãozinha"...pode ser???

Bjks

Anónimo disse...

epá tas a passar-te Lu?
Russo? poemas em russo,é russo né,ou grego? e a malta acha piada? tas perdida na tradução? também eu
Vá deixa-te de tretas e traduz eu sei que sabes e agora tenho curiosidade qem é este afanasii,parece pomada pós insectos

tens um mar novo e um dito novo ali no canto k gostei plo menos entendo.aposto que a foto tb é tua, acertei nesta em?

gosto mesmo desta tua veia estranha
o_posição

Ad astra disse...

o_posição:
Por favor, volta a fazer o tratamento, estás a piorar novamente, toma os comprimidos e não vais por ai!


Avelã:

Então, chegamos lá ou não?
prometo publicar a tradução rápidamente.
bjk

TG disse...

e assim vejo os limites, os meus, nada melhor para os tactear e depois ultrapassar...no entanto neste caso, limito-me apenas em os fixar...

um beijo